
Карина Бычкова2026-03-11T14:00Нужно ли менять псевдонимы на стримингах и переводить слова на афишах? Отвечают юристы Запрет на использование иностранных слов. Что он значит для индустрииЗапрет на использование иностранных слов. Что он значит для индустрии
1 марта 2026 года в России вступил в силу запрет на использование иностранных слов на вывесках и этикетках. Закон не запрещает иностранные слова, но требует, чтобы информация для потребителя была на русском языке. Разбираемся, как это влияет на музыкальную индустрию вместе с юристами Екатериной Губаевой, Александром Гудковым, Ильёй Чамухой и Дмитрием Чеписом.
На что распространяется запрет
Теперь вся информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, должна быть на русском языке. Это значит, что использовать русский язык в текстах нужно в ситуациях, где бизнес информирует о своих товарах/услугах или что-то продаёт.
Это относится к вывескам, баннерам, афишам и любым сведениям, которые бизнес размещает в общедоступных местах. Важно: 28 февраля Роспотребнадзор дал разъяснения, что новый закон касается и сайтов. Так, запрет распространяется и на посты в соцсетях, если артист продаёт через них, например, билеты на концерты или мерч.
Пример: если организатор концерта или артист продаёт билеты на концерт в соцсетях или размещает афишу этого события на уличном щите, то вся информация об этом должна быть представлена на русском языке, либо на иностранном с переводом на русский.
Другой пример: если артист не продаёт ничего через свои соцсети, а просто делится в них творчеством, для него всё остаётся по-старому. Закон не распространяется на творческую деятельность.
Ещё пример: если у вас личный блог про музыку, вы можете использовать англицизмы и профессиональный сленг. Если ваш блог коммерческий — вы что-то продаёте, размещаете афиши, рекламу, пишете о своих услугах, у вас указаны цены, — требования закона к вам применяются.
Алгоритм действий должен быть таким:
- проверьте, занесено ли иностранное слово в нормативный словарь;
- если да, то его можно использовать;
- если нет, то его нужно использовать вместе с российским аналогом или не использовать вообще;
- проверьте, что перевод иностранного слова точно соответствует слову на языке оригинала и написан шрифтом того же размера.
Примеры использования слов из музыкальной сферы после вступления закона в силу
Как мы писали выше: иностранные слова можно использовать вместе с равнозначным российским вариантом.
Какие слова можно использовать без перевода
Часть англицизмов закрепилась в русском языке и зафиксирована в словарях. Это относится к таким словам, как:
- дистрибьютор;
- лейбл;
- саундтрек;
- контент;
- релиз;
- продюсер;
- менеджер;
- шоу;
- креатив;
- диджей;
- ремикс.
Их можно использовать без российских аналогов.
Слова, которые надо использовать с российским аналогом
Проблемы могут возникнуть с профессиональным сленгом, который активно используется на афишах и в соцсетях, но при этом отсутствует в нормативных словарях. Например, это слова:
- лайв / лайв-шоу (live / live show);
- опен-эйр (open air);
- афтерпати (afterparty);
- хедлайнер (headliner);
- лайн-ап (line-up);
- бэкстейдж (backstage);
- саундчек (soundcheck).
Поэтому при использовании этих слов необходимо либо писать российский аналог, либо дублировать английские и российские слова.

Проверить, есть то или иное слово в словаре можно с помощью специального сервиса NormaSlov.
Что нужно знать про транслитерацию псевдонимов
Запрет не касается товарных знаков, знаков обслуживания и фирменных наименований. Их можно продолжать писать как есть, даже если они исполнены на английском языке. Это зарегистрированный Роспатентом объект, и его менять нет необходимости.
В том числе это касается названий групп и артистов, сценических псевдонимов, зарегистрированных как товарные знаки или являющихся именами артистов. Псевдонимы и имена исполнителей — это средства индивидуализации. Поэтому если артист выступает и пишет музыку под своим творческим псевдонимом, переводить его не нужно. Но если планируется размещение афиши с информацией о выступлении артиста, по закону это может попасть под «потребительскую информацию», так что лучше указать рядом с псевдонимом на латинице его русскую транслитерацию. Но только если на псевдоним не оформлен товарный знак. Для иностранного исполнителя товарный знак может быть международным.
Пример: группа The Hatters имеет свой зарегистрированный в Роспатенте товарный знак на английском языке (№ 812820). Поэтому группа может спокойно указывать своё название на афишах и в соцсетях при продаже билетов на концерты.
Нужно ли менять псевдонимы на стримингах?
Стриминговые площадки также направлены на потребителей, поэтому формально закон к ним может применяться. Тем более, что Роспотребнадзор официально сказал, что закон распространяется на весь интернет.
Но пока каких-либо разъяснений со стороны правоприменителя нет, поэтому вопрос остаётся дискуссионным. Лучше дождаться конкретных ответов правоприменителя и не менять в спешке всю информацию на музыкальных площадках.
Нет необходимости менять свой псевдоним на русский. Лучше фокусироваться на тех ситуациях, когда возникают потребительские отношения (продажа мерча, билетов на концерт) и избегать там иностранных слов типа «preorder», «meet & greet» и так далее. В таких случаях псевдоним формально тоже может рассматриваться как информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителя, а значит, требует дублирования на русский. Однако я не считаю, что кого-либо будут привлекать к ответственности за отсутствие перевода у псевдонима. Всё же цель закона — сделать информацию понятной для потребителей. А указание «переменный/постоянный ток» вместо AC/DC к такой цели не приближает.
Роспотребнадзор разъяснил, что действие закона распространяется на интернет, но многие юристы, в том числе я, ещё питают надежду, что это изменится решением суда в каком-либо споре или будет обсуждено на круглом столе с законодателями или представителями Роспотребнадзора.
Учитывая, что штраф там небольшой, а также то, что он не применяется к цифровым площадкам, я и ряд моих коллег — предлагаем клиентам не торопиться с переименованием. Сценические псевдонимы и их смена — очень чувствительная тема для артистов, не хотелось бы это сделать, а потом увидеть, что это не требовалось.
И мне кажется, что по большей части именно изменение псевдонимов будет вводить в заблуждение потребителей. Вчера я видел на одном из сайтов афишу, где было написано «Трибьют группе "Пистолеты и розы (Guns N’ Roses)”». Пока я не нашёл оригинальное название группы, не понял о чём речь. То есть в таком формате, на мой взгляд, закон не будет отвечать целям, для которых он вводился.
Если дело дойдёт до привлечения к ответственности кого-то из моих клиентов, мы примем меры и всё поправим, но затем будем оспаривать такие штрафы. Вплоть до обращения в Конституционный суд с оспариванием самой нормы из закона о защите прав потребителей, так как она предполагает очень широкое толкование и не даёт правовой определённости.
Нужно ли менять псевдонимы на виниле и других физических носителях?
С винилом ситуация почти аналогичная: я по-прежнему считаю, что новые нормы не подразумевают необходимости переименовывать псевдонимы и произведения. Однако, поскольку винил распространяется в том числе в точках продаж офлайн, изменения могут затронуть другую «информацию о товаре», размещённую на обложке. Впрочем, этот вопрос скорее касается производителей и продавцов пластинок, чем артистов и иных правообладателей.
Ответственность за несоблюдение закона
Отдельной нормы в законе пока нет, но ответственность может появиться за: нарушение прав потребителя на информацию и/или нарушения в рекламе. Для юрлиц — это штраф до 10 тысяч рублей по ФЗ о защите прав потребителей. За нарушения в рекламе физлицо может получить штраф от 2 до 2,5 тысяч, юрлицо — до 500 тысяч.
Как зарегистрировать товарный знак
Шаг 1 — соберите информацию о том, что планируете зарегистрировать в качестве товарного знака.
- Определите, что именно вы хотите зарегистрировать — словесное обозначение (название), изобразительное (логотип), комбинированное (слово + графика) и так далее.
- Заранее продумайте, как планируете использовать регистрируемое обозначение. Например, будете ли производить товары или только оказывать услуги.
- Решите на каком языке будет использоваться обозначение.
- Составьте перечень товаров/услуг, для которых реально планируете использовать обозначение, и выберите классы Международной классификации товаров и услуг (МКТУ)
Шаг 2 — проверьте, соответствует ли ваше обозначение требованиям законодательства, в частности:
- В товарном знаке нет нецензурной лексики или оскорбительных мотивов.
- Знак не вводит потребителя в заблуждение.
С полным списком оснований для отказа можно ознакомиться тут.
Шаг 3 — проверьте обозначение на уникальность. Это можно сделать по:
- Базам данных Роспатента (дополнительные ссылки), Madrid Monitor — там ищем сходные/близкие товарные знаки других лиц.
- Открытым источникам: поисковикам, маркетплейсам, магазинам и так далее.
Шаг 4 — подготовьте комплект документов для подачи заявки на товарный знак в Роспатент.
- Оплатите пошлины. Размер зависит от количества классов МКТУ и количества позиций внутри класса. Так, при подаче заявки на 2 класса МКТУ (не более 10 позиций товаров/услуг внутри каждого класса) нужно будет оплатить пошлину 20,5 тысяч рублей; на 4 класса МКТУ — 27,5 тысяч; на 8 классов МКТУ — 41,5 тысяч. Также можно воспользоваться калькулятором пошлин.
- Подайте заявку в Роспатент онлайн (с помощью сервиса ФИПС или на Госуслугах) или оффлайн (почта/окно приёма корреспонденции)
Шаг 5 — завершите процедуру регистрации товарного знака.
- Пройдите этап формальной экспертизы.
- Пройдите этап экспертизы заявленного обозначения (при необходимости отвечайте на письма экспертизы).
- Получите решение о регистрации товарного знака, оплатите ещё одну пошлину. За 2 или 4 класса МКТУ нужно будет заплатить ещё 18 тысяч рублей, за 8 классов МКТУ — 24 тысячи.
Что важно знать:
- Срок рассмотрения заявки на товарный знак составляет в среднем 6-7 месяцев.
- Товарный знак действует 10 лет с даты подачи заявки на регистрацию в Роспатент — не забывайте его продлевать.
- Отслеживайте потенциальные нарушения исключительного права на товарный знак: например, проверяйте новые заявки на товарные знаки, объявления на маркетплейсах и в соцсетях, появление сходных доменных имён. Чтобы защитить своё право, можно направить досудебную претензию.
Чек-лист: на что нужно обратить внимание
1. Удостоверьтесь, что ваша ситуация подпадает под закон.
Он распространяется на:
- рекламу концертов, шоу, мероприятий;
- наружные вывески;
- сайты и соцсети (реклама в блогах, сайты артистов и лейблов с коммерческой информацией, продающие посты в соцсетях).
Он не распространяется на:
- сайты и соцсети без коммерческой информации;
- зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования.
2. Сверьте слова, которые вы хотите использовать, по нормативным словарям.
3. Если слово в словаре есть — его можно использовать.
4. Если слова нет — поменяйте на альтернативное существующее в русском языке, либо используйте иностранное слово, но рядом продублируйте его словом-аналогом из словаря.









